在堂上,學到了「求其」乃出自《孟子》:「 學問之道無他,求其放心而已矣 」。這是《告子上》篇,但當中的「求其」,又是不是我們粵語說的「求其」呢,倒有商榷,唯有繼拙文「俹簁」一詞之後,求證一下它的同義詞 — 「求其」。

在手上有不少廣東話的書有兩本,但偏心地相信的,只有兩本:詹憲慈《廣州話本字》和文若稚的《廣州方言古語選釋》,先查這兩本,因為它們互不從屬,不是cross reference也。

《廣州方言古語選釋》

在 《廣州方言古語選釋》一書中,收錄了「求祈」一詞,指出「求」和 「祈」是中古字常見的同義並列詞,解作「隨便」,但此書一向沒有詳解來由,反而只引了例子,就是北宋的《北夢瑣言‧卷一‧鄭光免稅》有一句「求祈不暇」。但觀全文,「求祈不暇」這引文都幾「求祈」,因為當中沒有「隨便」的意思,這反而是「應接不暇」的同類詞(按:「應」和「接」也是同義詞)。

 

網上

在網上找到一本書的電子版,說「求祈」其實是「祈求」的倒轉,卻沒有解釋倒裝後為什麼變得「隨便」,有穿鑿附會之感。然而書中卻有「不要誤寫為『求其』」和「與『是但』同義。」等語,可見一般相信「求祈」是正寫。

 

求其

在網上找到有人引述陳雲的 《難忘香港食與色》時說, 「 ……隨便,口語是 『求其』,隱喻『放心」,取自《孟子》章句:『學問之道無他,求其放心而已矣。』」然而陳雲老師的言論也未有足夠說服力。

 

如此,又吸引了我查一下,「求其」又是何解呢?當然找最有「心得」(反話,查實佢好煩)的朱熹的 《四書章句集注》,點知條友講咗等無講:「 學問之事,固非一端,然其道則在於求其放心而已。」反而下面引述程頤去解「放心」: 故程子曰:「聖賢千言萬語,只是欲人將已放之心約之,使反復入身來,自能尋向上去,下學而上達也。」。如果用這邏輯,「求其」就變成不用多注的字,用回普通解法:「探索」。

 

結論

「求祈」雖然找不到出處證明它如何變成「隨便」,但「求祈」應該不會寫作「求其」,除非找到可靠的出處。

 

完成了「俹簁」,找不到「求其」,下一次真係要搞一搞「是但」了。

 


參考資料

Aman Chiu  <求祈> –《香港常用俗語小辭典》

https://books.google.com.hk/books?id=SWnHCAAAQBAJ&pg=PA69&lpg=PA69&dq=%E6%B1%82%E7%A5%88&source=bl&ots=UiqEI7xVMp&sig=T3vYgse15YXoXP3NrU6e3dIwvwc&hl=zh-TW&sa=X&ved=0ahUKEwjg8Oq7g4_RAhVFtpQKHTmZBlo4ChDoAQguMAM#v=onepage&q=%E6%B1%82%E7%A5%88&f=false 

[南宋]朱熹  《四書章句集注》

http://ctext.org/si-shu-zhang-ju-ji-zhu/gao-zi-zhang-ju-shang/zh#n90330 

近義字詞唔好「是但」 做人說話切勿「求其」

http://www.cantonese.asia/portal.php?mod=view&aid=806 

求其、是但

https://daydaychat.wordpress.com/2009/08/28/%E6%B1%82%E5%85%B6%E3%80%81%E6%98%AF%E4%BD%86/

課堂 35 千祈唔好咁求祈

http://www.cantonese.asia/attachments/oncc/lessons/035.htm 

Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website